English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
step in | (phrv.) ก้าวเข้าไป See also: เข้าไป |
step in | (phrv.) ใส่รองเท้า |
step in for | (phrv.) ทำหน้าที่แทน See also: รับผิดชอบแทน Syn. stand in for |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The first step in an operation of this particular type is... to shave the patient. | ขั้นแรก เริ่มจาก... โกนขนผู้ป่วย |
The second step in this operation is... anesthetic. | ขั้นต่อไป คือ... ยาชา |
You step in this stuff and you'll stink forever. | ถ้าไปเหยียบโดนไอ้สิ่งนั่น\ มันจะติดตัวเธอไปตลอดกาล |
It's wrong to step in and save someone. | บอกเค้าให้มานี่ มาคุยกันซึ่งๆหน้า |
Vincenzo. Step in my office. | Vincenzo ขั้นตอนในสำนักงานของฉัน |
They agree with me in apprehending that this false step in one sister must be injurious to the fortunes of all the others. | พวกเขาเห็นด้วยกับผมที่ว่า เมื่อมีการกระทำผิดของน้องสาวเพียงคนเดียว ก็จะทำให้พวกที่เหลือต้องร้าวรานใจในโชคชะตา |
But the point's, I'd gladly step in front of traffic for you. | ฉันยินดีจะออกลุยหน้าเพื่อนาย |
Then a third party will step in to mediate... | แล้วก็จะมีมือที่สามเข้ามาไกล่เกลี่ย |
And impossible for me to step in and not lose face! | And impossible for me to step in and not lose face! |
It's the m most important step in a woman's life, isn't it? | มันเป็นก้าวที่สำคัญที่สุดในชีวิตผู้หญิง ไม่ใช่หรือ |
Feel free to step in any time. | เธเธฑเธเธญเธขเธนเนเธเธตเนเธเธตเนเธกเธฒเธเธเนเธเธฅเธตเนเธขเธเธเธฑเธจเธเธต 6 เธเธเนเธฅเนเธง |
We want to know you're there to step in if he can't perform. | เราต้องการรู้ว่าคุณจะอยู่ทีนั่น เพื่อแทนที่เขาหากเขาทำไม่ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
蹉跎 | [cuō tuó, ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 蹉跎] wasted time; to take a wrong step in life |
蹬 | [dèng, ㄉㄥˋ, 蹬] step into (as tight shoe) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
上がり込む | [あがりこむ, agarikomu] (v5m,vi) to enter; to step in |
入り込む(P);這入り込む;入りこむ | [はいりこむ(P);いりこむ(入り込む;入りこむ), hairikomu (P); irikomu ( hairikomu ; iri komu )] (v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated; (P) |
式台 | [しきだい, shikidai] (n) step in a Japanese entranceway |
ぶら下がり取材 | [ぶらさがりしゅざい, burasagarishuzai] (n) doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response |
中へ入る | [なかへはいる, nakahehairu] (exp,v5r) to go (come) inside; to step into; to enter |
後釜に座る | [あとがまにすわる, atogamanisuwaru] (exp,v5r) (See 後釜) to take someone's place; to step into someone's shoes; to succeed someone in his post |
踏み込む | [ふみこむ, fumikomu] (v5m) (1) to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid; (2) to come to grips with; to get to the core of |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหยียบย่าง | [v.] (yīepyāng) EN: walk in ; step in ; put one's foot in FR: |
ก้าวย่าง | [v.] (kāoyāng) EN: enter ; step into FR: |
งบกำไรขาดทุนแบบขั้นเดียว | [n. exp.] (ngop kamrai) EN: single-step income statement FR: |
งบกำไรขาดทุนแบบหลายชั้น | [n. exp.] (ngop kamrai) EN: multiple-step income statement FR: |
แทรกแซง | [v.] (saēksaēng) EN: intervene (in) ; interfere in ; intrude in ; intercede in ; step into ; meddle in FR: intervenir ; interférer ; se mêler de |
ย่างขึ้นรถ | [v. exp.] (yāng kheun ) EN: step into the bus ; get on the bus FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bresche | {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagenbreach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach |